Kategori: Aktiviteter (Sida 1 av 2)

Glåmåkweld Neseð 28/1

Glåmåkweld i bystugų i Blibjärr

Måndag 7 november 2022 kl 18:30.

Tagið nista min ið

Welkumner!

Språkstipendiet 2022

Dags att söka språkstipendum 2022 i älvdalska. Se information och ansökningsformulär på här på hemsidan under Föreningen/Stipendiet.

Pressmeddelande Älvdalen den 26 oktober 2021

Äntligen – en språkapp på älvdalska!

Från App Store och Google Play butik kan du nu ladda hem den älvdalska appen Wilum og Bellum. Appen är producerad av, för och med barn och unga. 

Under ett och ett halvt års tid har arbetet med appen pågått. Det är det arvsfondsfinansierade projektet Wilum og Bellum som tillsammans med en projektledare på IT-enheten och två ”datanördar” med intresse för älvdalskan har jobbat fram appen. Pandemin har försenat arbetet, men nu är det äntligen dags för lansering.

Leah Backlund kom snart in i appens roliga innehåll. 

Appen är i första hand tänkt som en lek- och lärapp för förskolebarn, men kan självklart användas av alla som vill lära sig älvdalska. I appen finns Memory, matchning ord mot bild och uppläsning av ord på älvdalska. Spelen kan även nås på webben via en länk.

Arvsfondens krav på delaktighet av barn och unga är med råge uppfyllt i det här ”projektet i projektet”: mellanstadiebarn har ritat bilderna och läst in ljuden, förskolebarn har testkört appen och högstadieungdomar har varit med och programmerat den.

”Det här känns så fantastiskt roligt, säger Emil Eriksson som är ungdomssamordnare i projektet. Vi har jobbat intensivt med appen och nu ska vi äntligen få lansera den.”

Jonas Eriksson och Joakim Andersson är ”datanördarna” som ligger bakom allt det tekniska med appen.
”Det här är något av det roligaste jag gjort, säger Jonas, som har jobbat med programmering sedan han slutade skolan. Det känns fint att kunna bidra till att älvdalskan får finnas kvar.”

”Ja, det är bra att kunna erbjuda möjligheter för barn och unga att lära sig språket med hjälp av modern teknik, säger Joakim som är den som gjort jobbet som osynliga strukturella arbetet för appen.  

”Det här är historiskt, säger den lyriska projektledaren för Wilum og Bellum, Ing-Marie Bergman. Vi får känna oss som pionjärer som nu har skapat den första digitala appen på älvdalska.

Vid lanseringen i oktober 2021, medverkade även förskolebarn och pedagoger. 


Kontakt: Ing-Marie Bergman, Projektledare
E-post: 
ing-marie.bergman@alvdalen.se Telefon: 0251-31305, 070-670 54 17

Ulum Dalska tar djienn mųot minnesgåvur.
Betal að Plusgiro 64 30 25-0 elld Swish  123 372 49 37. Skriev ”Að minn åv” (”Till minne av”) + nammen ą̊ ukin eð djäller og frą̊ ukin + tilifuonnumber. Um bigravnindjin ir någum eller stass elld i Övdalim skriev dait  begravninggsbyråne og plassn. 

Minst 100 kruonur.

Glåmåkweld

Nu ir eð dags fer fuost glåmåkweldn i år.

Sommarkurs i älvdalska 2019

Nu är det dags för den årliga sommarkursen i älvdalska! Om du vill lära dig grunderna i vårt fina språk och bli en av dem som håller språket levande. Då tycker vi absolut att just DU ska anmäla dig.

En grundkurs i och om älvdalska

Kursledare: Gunnar Nyström & Stefan Jakobsson

Datum: Den 12 – 16 augusti 2019

Plats: Baureð (lokal intill rondellen i centrala Älvdalen)

Pris: 1 200 kronor inkl. material.
Lunch och fika ingår ej.

Anmälan: Senast den 5/8 till info@ulumdalska.se

OBS!! Begränsat antal platser.

Övdalska ą̊ fritis i Ruot

Under wiku 1-5 aprill add fritis i Ruot övdalska sos tema iel wiku. Emil Eriksson frą̊ prudjekter Wilum & Bellum elser ą̊ dar flier daer.

 

 

 

 

 

Glåmåkweld i Blibjärr

2018-05-15 Glåmåkweld i Blibjärr

Pjäkkelkaul   Spelkula
Pjäskelstie     ”
Priskuran      Postorderkatalog
Bugåtiųor      Ämne till pilbåge, tjurved, propellervirke
Bitaiðsk         Morgontidig, morgonpigg
Bitaiðsklin    Morgontidig av sig
Sovald           Sjusovare
Biravin          Framåt, duktig
Supåkupp     Kvinnobröst
Knausboller (Liden) ”
Diser              Spene, kvinnobröst
Ervelkall        Nystvinda
Rennkall        Varpa
Eråbaver        Pärluggla
Gręsas            Hånflina
Avswag           Matvrak
Av                    Hav
Swegą             Svälja
Kruggtoll        Martall
Guorrtoll        ”
Kragg              ”
Laikta             Lita
Int stjäl min  Inte att lita på
Biknytelin      Söt, gullig (om litet barn)
Gutun             Söt, rar
Taimstöyð      Punktlig
Tavi                 Gammaldags hemgjord tröstnapp
Bätja               Slänga iväg, skvätta, stänka
Smoferdun    Senfärdig, långsam
Maiga             Kissa
Maigstinn      Kissnödig
Wårå Pär,      Spela pajas, göra narr av någon
åvå nån fer Pär

Övdalskunes dag

Inga-Britt fick språkpriset på första Älvdalskans dag

Inga-Britt Petersson, 86 år, fick på lördagen ta emot 10 000 kronor och ett fint diplom då hon på lördagen fick språkpriset Övdals-Byönn 2018. Coop i Älvdalen finansierar priset och Konsumchefen Roger Dahlsten överlämnade priset till Inga-Britt.

Inga-Britt Pettersson har bland mycket annat gjort flera översättningar av kända barn- och ungdomsböcker och håller just nu på att slutföra översättningen av Alice i Underlandet till älvdalska.

Läs mer

Sida 1 av 2

Drivs med WordPress & Lovecraft